RECHERCHES EN ESPAGNE

Publié le par kalou

L'état civil a été créé officiellement en Espagne par la loi du 17 juillet 1870, il dépend du Ministère de la Justice. Ces registres sont tenus par un Juez municipal pour les villages et par un juez de premiere instance dans les villes.

voici une lettre type a adresser lors d'une demande d'acte:

 

Formulaire de demande d?acte




En____________________el________ de_____________________ de 2006___________
Mettre le lieu et la date de ce jour
A___________________ a -- de gener, de febrer, de març, d?abril, de maig, de juny, de juliol, d?agost, de setembre, d?octubre, de novembre, de decembre....

Sr Juez encargado del Registro Civil de _____________________________
M. le Juge chargé du Registre Civil de (mettre nom de la ville ou du village)
Pour le curé mettre, Señor Cura Párroco

Sr. Jutge encarregat del registre civil de ______________________________

Le ruego me remita a mi domicilio, las siguientes certificaciones :
Je vous prie de bien vouloir envoyer à mon domicile, les actes suivants :
Prego em faci arribar al meu domicili les seguents certificacions :

___ extracto (extrait) extracte ___ nacimiento (naissance) naixement

___ literal (copie conforme) conforme ___ matrimonio (mariage) matrimoni

___ defunción (décès) defunció

(póngase una X donde interesa) mettre une X devant le type d?acte qui vous intéresse
Posi una X on correspongui

A nombre de ________________________________________________________________
(mettre le nom et le prénom de la personne pour qui vous demandez l?acte)
A nom de

Nacimiento, matrimonio, fallecimiento ocurrido en __________________________________
Naissance, mariage, décès (mettre le lieu de l?événement)
Naixement, matrimoni, defunció sofert en

El día_______________________ de_____________________de ______________________
Jour , mois, année
Dia, mes, any

Inscrito en el tomo_______________________________ Página_______________________
Pour le cas où vous avez le n° du tome et celui de la page
Inscrit al tom

Remitente __________________________________________________________________
Demandeur (votre nom et prénom)
Remitente

Calle ______________________________________________________________________
Rue
Carrer

Código Postal _______________________________ Población _______________________
Code postal ville
Codi postal Població

Téléfono ___________________________________


Firma del solicitante
Signatura del sol.licitant
Signatura



Lignes en noir : espagnol
Lignes en vert : catalan
Lignes en rouge : français qui ne sont là que pour vous aider à remplir le formulaire
Pour l?envoi de celui-ci ne garder que la les lignes en espagnol ou en catalan, en fonction du lieu où vous les adressez

 

 


 

 


 

INFORMATION SUR LES REGISTRES DETENUS DANS LES EVECHES OU ARCHEVEHES

  • Alboloduy (Almeria) : rien avant 1862 .
  • Alcada de la Jovada (Alicante) : actes anciens : le curé répond .
  • Alicante : - San Nicolas (Concathedral): registres très anciens .
  • Alicante : ancienne Cathédrale Santa Maria : registres très anciens
    Parroquia Santa Maria, Plaza Santa Maria, sn, 03002 Alicante
    Tél : 34 965 21 60 26
  • Almansa (Albacete) : archives consultables sur microfilms à l'évêché d'Albacete .
  • Almeria ( Almeria) : les archives ont brulé pour la cathédrale, mais archives à Santa Maria de Montesion .
  • Altea (Alicante) : archives incomplètes .
  • Arenys de Mar (Barcelone) : registres débutant avant 1600, conservés chez le curé : accueil très sympa, malgré le chien qui aboie ! Ne pas confondre avec Arneys de Mont, 3 kilomètres plus haut
  • Antas (Almeria) : bon accueil .
  • Bacares (Almeria) : tout a brûlé .
  • Banyeres de Mariola (Alicante) : tout a brûlé .
  • Benissa (Alicante) : registres à la parroquia Purisima Xiqueta y San Pedro Apostol .
  • Berja (Almeria) : tout a brûlé
  • La Cañada (Almeria) : tout à brûlé : dbut des actes en 1889
  • Canet de Mar (Gérone) : BMS commençant dès 1560, conservés chez le curé, le père Ignacio s'il n'a pas changé, plus les testaments à partir de 1550 . Tous les registres, y compris les testaments, ont été microfilmés par les mormons, et sont aussi visibles aux archives provinciales de Gérone
  • Callosa de Ensarria (Alicante) : plus d'Etat civil .
  • Crevillente (Murcia) Nuestra Señora de Belen : registres accessibles de 19h à 20h .
  • Dalias (Almeria) : tout a brûlé .
  • Elche (Alicante) : Santa Maria : tout a brûlé .
  • Granja de Rocamora : les archives ont brûlé .
  • Guadalest (Alicante) : registres en bon état .
  • Guardamar del Segura (Alicante) : les archives ont brûlé .
  • Hondos de los Frailes (Alicante) : les archives ont brûlé .
  • Jalon (Alicante) : à partir du XVIII° .
  • Macastre (Valence) : le curé répond aux demandes .
  • l'île de Majorque, il faut s'adresser à : Archivo diocesano de Mallorca - Obispado de Mallorca - C/Mirador 5
    Palma de Mallorca - España
  • Mogente de Valencia (Valencia) : les archives ont brûlé .
  • Monovar (Alicante) : archiviste = Parroquia San Juan Bautista - Calle Mayor - 03640 Monovar.
  • Mula (Murcia) : le curé répond : Parroquia Santo Domingo de Gurnian .
  • Mutxamel (Alicante) : tout a brulé : début en 1823 .
  • Nerja (Malaga) : rien avant 1874 .
  • Nijar (Almeria) : début des actes en 1588 .
  • Novelda (Alicante) : registres à la parroquia San Pedro Apostol, début en 1700 .
  • Oliva (alicante) : index depuis 1701, mais registres depuis 1852 seulement.
  • Orihuela : archives à la Cathédrale .
  • Petrer (Alicante) : tout a brûlé sauf baptêmes de 1860 à 1917
  • Pulpi (Almeria) : le curé répond aux demandes : Parroquia San Miguel - 04640 Pulpi
  • Relleu (Alicante) : les archives ont brûlé .
  • Roquetas de Mar (Almeria) : début en 1803 .
  • San Juan (Alicante) : pas d'archives .
  • San Pol de Mar (Gérone) : registres débutant en 1700, conservés chez le curé . On peut les voir quand il est là (assez tard)
  • Santa Pola (Alicante) : rien avant 1860 .
  • Tabernas (Almeria) : Nuestra Señora de la Incarnation : début en 1645, beaucoup de lacunes .
  • Tarradell (Barcelone) : les registres ont brûlé, mais on trouve des actes notariés aux archives voisines de Vic
  • Turrillas (Almeria) : les registrent débutent en 1778, avec quelques lacunes au début .

 


 

LIENS VERS DES SITES DE RECHERCHES

http://www.conferenciaepiscopal.es/scripts/municipios/busca.idc

http://www.conferenciaepiscopal.es/diocesis/

http://www.genealogia-es.com/

http://www.fallecidos.net/index.html

http://www.mjusticia.es/cs/Satellite?c=Page&cid=1057821035133&lang=es_es&pagename=Portal_del_ciudadano%2FPage%2FHomeJusticia

http://www.diocesisdeteruel.org/parroquias%20T.htm

http://www.scgenealogia.org/

http://www.eltallerdigital.com/aspe/

http://perso.netpratique.fr/michel.martin47/genealogie/divers/adresses_espagne_droit.htm

http://www.elanillo.com/

http://trans.voila.fr/voila?systran_lp=en_fr&systran_id=Voila-fr&systran_url=http://www.rootsweb.com/~jfuller/gen_mail_country-spa.html&systran_f=1170007312

 

Publié dans GENEALOGIE

Commenter cet article

Marina 04/01/2008 11:36

Bonjour, merci pour ces informations précieuses. Savez-vous comment trouver de quel evêché dépend une province espagnole? Je sais de quel province dépend la ville qui m'intéresse, mais je ne sais pas à quel évêché m'adresser...Merci de mettre à disposition tant d'informations.